- Rahmen
- ра́ма . kleiner ра́мка . Werkbank auch стани́ца . Türrahmen дверна́я обвя́зка . Stickrahmen пя́льцы Plt. v.Schuhwerk рант | die Tür öffnete sich, und im Rahmen stand ein Soldat дверь откры́лась , на поро́ге стоя́л солда́т . eine Stickerei in den Rahmen spannen натя́гивать /-тяну́ть вы́шивку на пя́льцы im Rahmen des Möglichen в ра́мках возмо́жностей. den Rahmen v. etw. sprengen выходи́ть /вы́йти за ра́мки чего́-н . sich im Rahmen halten (v. etw.) держа́ть себя́ <держа́ться > в ра́мках , не выходи́ть за преде́лы чего́-н . in bescheidenem Rahmen в уме́ренных грани́цах . einen Rahmen für etw. festlegen <abstecken> устана́вливать /-станови́ть грани́цы чего́-н . im feierlichen Rahmen в торже́ственной обстано́вке . einer Sache einen bestimmten Rahmen geben придава́ть /-дать чему́-н . осо́бый тон . einer Sache einen würdigen Rahmen geben как нельзя́ лу́чше подходи́ть для чего́-н . den Geburtstag im großen Rahmen feiern пра́здновать / от- день рожде́ния в широ́ком кругу́ . ein Problem im größeren Rahmen diskutieren дискути́ровать вопро́с <пробле́му> в широ́ком кругу́ . aus dem Rahmen fallen, nicht in den Rahmen passen a) sich sehr abheben ре́зко выделя́ться вы́делиться на о́бщем фо́не b) unpassend sein быть неуме́стным . (völlig) aus dem Rahmen fallen sich schlecht benehmen переступа́ть /-ступи́ть ра́мки <грани́цы> общепри́нятого
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.